ENGLISH | УКРАЇНСЬКА
Розміщення в Німеччині
У компанії EPAM працює понад 14000 українців, тож компанія розуміє виклики, з якими cтикнулися люди по всій Україні, включаючи тих, хто вимушений був залишити країну. Наші команди на місцях і по всьому світі роблять все можливе, щоб підтримати українських колег та їхні родини. Їхня безпека є нашим головним пріоритетом.
Допомагаючи нашим колегам, ми зібрали величезну кількість інформації щодо в’їзду, тимчасового прихистку та постійного проживання у нових країнах. Ми ділимося знаннями тут та сподіваємося, що вони стануть у нагоді вам або вашим знайомим.
Просимо зважати на те, що за даних обставин інформація може змінюватися у будь-який час.
В’їзд до країни
УКРАЇНЦІ МОЖУТЬ В’ЇХАТИ ДО НІМЕЧЧИНИ ЗА:
- Біометричним паспортом
- Якщо ви не маєте біометричного паспорту, ви можете податися на візу для в’їзду в посольстві й консульстві Німеччини в сусідніх з Україною країнах. Це також розповсюджується на не-українців, громадян інших країн, що постійно проживають в Україні. За посиланням список посольств, які наразі працюють: https://www.auswaertiges-amt.de/de/service/-/2513190
- Час очікування на кордоні може бути довгим, тому переконайтеся, що ви маєте при собі достатньо води та їжі.
ПРИТУЛОК, СТАТУС ТИМЧАСОВОГО ЗАХИСТУ ТА СТАТУС БІЖЕНЦЯ
Починаючи з 5 березня 2022 року, Євросоюз надає біженцям з України статус тимчасового захисту на один рік із можливістю його подовження до трьох років. Цей статус розповсюджується на громадян України та членів їх родин, не-громадян України та осіб без громадянства зі статусом міжнародного чи національного захисту в Україні та членів їх родин, а також на не-громадян України та осіб без громадянства з правом постійного проживання в Україні, що не можуть повернутися до своєї рідної країни. Громадяни України, що наразі перебувають в Німеччині з візою чи дозволом на тимчасове проживання, отримають розширення свого статусу.
Тим, хто підпадає під статус тимчасового захисту, надається доступ медичних і соціальних сервісів, місцевих ринків праці, освіти та шкіл, а також підтримки з житлом.
Якщо ви маєте житло чи місце, щоб зупинитися, ви не зобов’язані реєструватися чи подаватися на притулок протягом перших 90 днів. Оскільки запит на притулок буде також означати деякі обмеження для вас: ви не матимете можливості працювати одразу; вас розселятимуть по території Німеччини згідно з квотою прийому, а це означає, що ви не зможете вільно обирати місце проживання.
Щоби мати можливість працювати та самостійно обирати, де ви хочете жити, вам потрібно податися на статус біженця, а не на притулок.
РЕЄСТРАЦІЯ
Українці, що в’їжджають до Німеччини, мають зареєструватися протягом перших 90 днів після прибуття. Щоби взяти участь у програмі прийому біженців і отримати тимчасовий захист згідно з § 24 Легального статусу громадян інших країн, ви маєте звернутися до відповідного іноземного управління (Ausländerbehörde). Щоби знайти відповідне іноземне управління, будь ласка, перейдіть за посиланням: BAMF-Navi-Behörden
Ви можете залишатися в Німеччині без візи до 23 травня 2022 року. Після того, або у випадку якщо ви забажаєте працювати в Німеччині, ви маєте отримати дозвіл на проживання.
Якщо вам потрібне розміщення чи фінансова чи медична допомога, ви маєте зареєструватися одразу ж. Де саме зареєструватися – залежить від міста вашого перебування. Важливо: якщо ви маєте родину в певному місті й хочете проживати там, ви маєте це зазначити в управлінні під час реєстрації. Тоді це управління спробує забезпечити вам можливість зупинитися біля вашої родини. За посиланнями ви зможете знайти інформацію для наступних міст:
Наступна інформація актуальна для всіх інших міст:
ЗВ’ЯЗОК ІЗ ПОЛІЦІЄЮ
Ви можете зв’язатися з іноземним управлінням поліції будь-де. Представники нададуть вам адресу для зв’язку. Ви можете знайти поліцію на кожній великій залізничній станції.
ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ У ВИПАДКУ ТИМЧАСОВОГО ЗАХИСТУ
Якщо ви отримали чи подалися на тимчасовий захист у Федеративній Республіці Німеччини через ваше переміщення з України, ваші основні права та обов’язки, пов’язані з вашим захистом, перераховані за посиланням різними мовами, включаючи українську: https://handbookgermany.de/. Ця інформація не замінює повну інформацію по всіх аспектах, важливих для нових іммігрантів у Німеччині. Ваші права та обов’язки включають в себе:
ВАШЕ ПРАВО НА ПРОЖИВАННЯ
Ви можете залишатися в Німеччині без будь-яких обмежень щонайменше до кінця травня 2022 року. Будь ласка, зверніться до управління для іноземців, відповідального за ваше місце проживання, якщо ви ще цього не зробили. Після подання до місцевого управління для іноземців, пред’явлення ваших ідентифікаційних документів і реєстрації ваших особистих деталей, ви отримаєте тимчасовий сертифікат про ваше право проживання в Німеччині. Крім того, буде підготовлена видача картки в уніфікованому форматі Євросоюзу, що сертифікує ваше право на проживання.
За допомогою тимчасового сертифікату, а пізніше за допомогою картки, ви зможете підтвердити ваше право на проживання в Німеччині. Ці документи також показують, як довго ваш захист триватиме. Захист може бути подовжено за необхідності.
Якщо ви відповідаєте вимогам до проживання з іншої причини, ви можете податися на таке проживання у будь-який час вашого перебування. Проживання для тимчасового захисту не утримує вас від подачі на інший тип проживання.
ПАСПОРТ І ПРОЇЗНИЙ ДОКУМЕНТ
Якщо ви не маєте валідного паспорту, але вашу особистість було встановлено, ви зможете отримати «проїзний документ для іноземців», що є замінником вашого паспорту.
ПРИБУТКОВЕ ПРАЦЕВЛАШТУВАННЯ
Як тільки ви отримаєте документ зі словами “Erwebstätigkeit erlaubt” (прибуткове працевлаштування дозволено), ви можете здійснювати будь-яку прибуткову діяльність (працювати самостійно чи як найманий працівник) у Німеччині. Однак до отримання такого документа, це заборонено. Будь ласка, будьте поінформовані про відповідний податок і про зобов’язання за соціальним страхуванням.
Ви також можете бути самозайнятою особою. Будь ласка, будьте поінформовані про подальші дозволи чи сповіщення, які ви маєте отримати від відповідних управлінь (наприклад, торгового управління чи податкової служби). Для цього, ви також можете зв’язатися з відповідним консультаційним центром, як-от із Торгово-промисловою палатою.
Існують й інші типи дозволу на проживання, що дозволяють власникам працювати, як-от дозвіл на проживання для кваліфікованих працівників або для возз’єднання сім’ї. Про них ви можете спитати в управліннях для іноземців. Громадяни Євросоюзу, Ісландії, Норвегії, Ліхтенштейну та Швейцарії можуть працювати на прибуткових роботах без такого дозволу на проживання.
ОСОБЛИВИЙ ХАРАКТЕР ВИДІЛЕННЯ МІСЦЯ ПРОЖИВАННЯ ТА ЙОГО СКАСУВАННЯ ЧИ ЗМІНА
Люди, яким дозволено перебування в Німеччині, як ви, можуть вільно пересуватися Німеччиною. Однак якщо ви все ще отримуєте соціальні пільги для забезпечення засобів для існування, вас можуть зобов’язати проживати в конкретному місці. Таким чином кошти для забезпечення засобів для існування рівномірно розподіляються територією країни. Якщо ви підпадаєте під таке зобов’язання, вас поінформують. Якщо ви знайдете місце для працевлаштування чи матимете змінити місце, щоби знайти працевлаштування, ви зможете самостійно обирати, де жити, в межах країни. Це також може статися з гуманітарних причин, наприклад, для возз’єднання родини, яку було роз’єднано. Те саме правило застосовується, якщо ви плануєте розпочати навчання чи освіту й матимете змінити своє місце проживання для цього.
Ви також можете податися на переміщення резидентства до іншої країни Євросоюзу. Якщо вашу заявку задовольнять, ви отримаєте «сертифікат про переміщення резидентства». Такий сертифікат також зазначатиме, де саме в іншій країні ви маєте в подальшому зареєструватися за його допомогою. Будь ласка, адресуйте свої питання щодо вимог до резидентства та переміщення резидентства до вашого управління для іноземців, а не до офісу реєстрації.
ПЕРЕСУВАННЯ ВСЕРЕДИНІ ШЕНГЕНСЬКОЇ ЗОНИ
Після отримання картки, що засвідчує ваше право на проживання (не тимчасовий сертифікат), ви можете її також використовувати – разом із дійсним паспортом або проїзним документом для іноземців – щоби подорожувати до інших країн Шенгену на період 90 днів у рамках 180-денного періоду, якщо ви можете профінансувати таку подорож. Однак, за винятком типових відряджень (наприклад, відвідування торгових ярмарок чи то проведення бізнес-перемовин для вашого німецького роботодавця), вам може бути заборонено працювати там без дозволу іншої країни.
ЗАКІНЧЕННЯ ТЕРМІНУ ДІЇ СТАТУСУ РЕЗИДЕНТА ТА ПОПЕРЕДЖЕННЯ ЦЬОГО
Якщо ви перебуваєте за межами Німеччини більше, ніж 6 місяців, ваш статус резидента буде припинено, якщо управління для іноземців попередньо не надала вам довшого терміну відсутності. Тому, якщо ви плануєте перебувати за межами Німеччини довше за шість місяців і тільки тимчасово, як-от для довгого візиту до родичів закордоном чи професійного відрядження, офіційно подовжіть період такого перебування заздалегідь.
Транспорт
ПОДОРОЖ ДО НІМЕЧЧИНИ ТА ВСЕРЕДИНІ КРАЇНИ
Якщо ви прибули з України до залізничної станції в Німеччині й хочете продовжити вашу подорож, ви маєте кілька варіантів, щоби дістатися свого пункту призначення. Після прибуття, на станції вас зустрінуть помічники, які пояснять наступні кроки по вашому прибутті та зможуть відповісти на ваші запитання.
Найпростіше дістатися до іншого великого міста ви зможете, скориставшись потягами дальнього сполучення Deutsche Bahn. Такі потяги позначені EC, ICE чи IC. Отримати інформацію про дійсні сполучення ви зможете на інформаційному табло відповідної залізничної станції чи спитати помічників на станції вашого прибуття. Для подальшої подорожі дальнього сполучення ви отримаєте безкоштовний квиток “helpukraine” від центру подорожей DB. Його буде видано до пункту призначення, в який ви прямуєте, в тому числі й за межі Німеччини до 31 жовтня 2022 р. Більше інформації отримайте за посиланням: https://www.bahn.de/info/helpukraine
ГРОМАДСЬКИЙ ТРАНСПОРТ
Великі міста Німеччини мають добре обладнану систему громадського транспорту.
ОРЕНДА АВТОМОБІЛІВ ТА КАРШЕРІНГ
У Mietwagen Check ви можете знайти повний огляд усіх постачальників прокату автомобілів. Найпоширенішими прокатними машинами є Sixt, Europcar, Avis та Hertz.
Інформацію про спільне використання автомобілів можна знайти на Blablacar (посвідчення водія не потрібні).
Інформація про каршерінг доступна на Car2Go.
ТАКСІ
Таксі дорогі, і, враховуючи чудові системи громадського транспорту, їх не рекомендують до використання, якщо ви не дуже поспішаєте. Вони насправді можуть бути повільнішими, ніж потяги чи трамваї під час інтенсивного руху.
Вартість таксі розраховується виходячи із базового тарифу плюс оплата за кілометр руху. Тарифи фіксовані, але відрізняються від міста до міста. Деякі водії стягують додаткову плату за громіздкий багаж або поїздки вночі.
Викликати таксі може бути важко. Найкраще замовити таксі по телефону (шукайте Taxiruf в телефонній книзі) або сісти на стоянці таксі. Якщо ви перебуваєте в готелі чи ресторані, ви можете попросити персонал викликати авто для вас. Таксі також часто чекають біля театрів або виставкових майданчиків.
Uber Germany наразі працює лише в Берліні та Мюнхені.
ВЕЛОСИПЕДИ
Прокат велосипедів, як-от Call a bike або Byke, є варіантом для тих, хто не хоче купувати власний велосипед. У багатьох містах є спеціальні велосипедні доріжки, якими потрібно користуватися.
Використання шоломів не є обов'язковим навіть для дітей, хоча для вашого захисту використання рекомендоване.
Велосипеди повинні бути обладнані білим світлом спереду, червоним світлом ззаду і жовтими світловідбивачами на колесах і педалях.
ЦЕНТРИ ПРИБУТТЯ
- Baden-Württemberg: Durlacher Allee 100, 76137 Karlsruhe Erstaufnahmeeinrichtungen Karlsruhe, Durlacher Allee 100, 76137 Karlsruhe or LEA Sigmaringen, Binger Straße 28, 72488 Sigmaringen or Flüchtlingsaufnahme - Müllheimer Straße 7 79115 Freiburg or LEA Ellwangen - Georg-Elser-Straße 2 73479 Ellwangen
- Bavaria: Ankunfstzentrum Maria-Probst-Straße 14, 80939 München, Deutschland
- Berlin: Oranienburger Straße 285, 13437 Berlin-Reinickendorf
- Brandenburg: DRK Flüchtlingshilfe Brandenburg gGmbH Erstaufnahmeeinrichtung Wünsdorf, Hauptallee 116, 15806 Zossen OT Wünsdorf
- Bremen; Zentrale Aufnahmestelle für Flüchtlinge im Lande Bremen (ZASt), Lindenstraße 110, 28755 Bremen
- Hamburg; Zentrale Erstaufnahmeeinrichtung (Zea) Bargkoppelweg 66a, 22145 Hamburg, Deutschland - Go with public transport
- Hessen: Hessen support in Ankunftszentrum Gießen, Stolzenmorgen 36, 35394 Gießen, Deutschland
- Mecklenburg-Vorpommern: Zentrale Erstaufnahmeeinrichtung: Nostorfer Str. 1,19258 Nostorf-Horst or MW Malteser Werke, Wilhelm-Külz-Platz 1, 18055 Rostock or MW Malteser Werke, Stern Buchholz 16, 19061 Schwerin
- Flüchtlingsrat Niedersachsen in Röpkestraße 12, 30173 Hannover, Deutschland
- North Rheine-Westphalia: Düsseldorf Welcome in Heinz-Schmöle-Straße 7, 40227 Düsseldorf
- Sachsen-Anhalt: Sachsen-Anhalt - Bundesamt für Migration und Flüchtlinge
- Sachsen: Erstaufnahmestelle Sachsen, Johanniter-Unfall-Hilfe e. V. Landesverband Sachsen or MW Malteser Werke gemeinnützige GmbH
- Austria: Vienna: https://start.wien.gv.at/ukraine/de
ПРОЖИВАННЯ
Після прибуття до залізничної станції в Німеччині, прикордонники спрямують вас до найближчого центру прийому біженців, де вам нададуть розміщення, їжу, медичну та психологічну допомогу.
Крім того, приватні пропозиції із розміщення доступні за посиланням: https://warmes-bett.de/ & www.unterkunft-ukraine.de.
Веб-сайти із мебльованими квартирами: https://wunderflats.com/en, https://www.das-zeitwohnportal.de/, https://housinganywhere.com/, airbnb.de and https://www.thehomelike.com/.
Кар'єрні можливості
Ви можете переглянути ці веб-сайти, щоб знайти вакансії: https://www.jobaidukraine.com/ та https://www.jobs4ukraine.eu
Освіта
Освіта є обов'язковою для всіх дітей віком від шести до п'ятнадцяти років, які проживають у Німеччині. Проте навчання зазвичай триває до 18 років. Більшість шкіл у Німеччині є державними та безкоштовними. Батьки також можуть обрати одну з платних приватних шкіл або міжнародних шкіл. Хоча загальну освітню політику в Німеччині встановлює Федеральне міністерство освіти та досліджень (BMBF), кожна федеральна земля (Bundesland) має власне Міністерство освіти, яке встановлює власні освітні програми, школи та стандарти. Це означає, що шкільна система та те, що вивчають учні, відрізняються: можуть бути різні типи доступних шкіл, учні можуть вивчати різні предмети та використовувати різні підручники в кожному регіоні.
Початкова школа
З 1 по 4 клас діти відвідують початкову школу (Grundschule), де предмети викладаються однаково для всіх. (У землях Берлін і Браденбург початкова школа триває до 6-го класу.) Після 4-го класу є два роки орієнтації або фази тестування, під час якої учні розподіляються відповідно до їхніх академічних здібностей або побажань їхніх родин. Потім діти продовжують відвідувати одну з трьох різних типів середніх шкіл: Hauptschule (середня школа), Realschule (училище) або Gymnasium (гімназія). Вчителі Grundschule рекомендують своїх учнів до конкретної школи на основі таких показників, як академічні досягнення, впевненість у собі та здатність працювати самостійно. (У всіх землях, крім Берліна та Бранденбурга, цей етап орієнтації є частиною програми середніх шкіл.) Однак у більшості земель останнє слово щодо того, яку школу відвідуватиме їхня дитина після четвертого (чи шостого) класу, мають батьки.
Середня школа
У середній школі (5-9 класи) викладають ті самі предмети, що й в училищі та гімназії, але повільніше та з деякими курсами, орієнтованими на професійну освіту. Це веде до зарахування до професійно-технічного училища в поєднанні з загальною освітою до 18 років.
Училище
Училище (5-10 класи в більшості земель) веде до заочних професійних шкіл і вищих професійних шкіл. Тепер учні з високими академічними досягненнями в училищі можуть після закінчення школи перейти до гімназії.
Гімназія
Гімназія дає диплом середньої школи, який називається Abitur, і готує студентів до навчання в університеті або до отримання подвійних академічних і професійних сертифікатів. Навчальні програми відрізняються від школи до школи, але зазвичай включають німецьку мову, математику, інформатику, фізику, хімію, біологію, географію, мистецтво (а також ремесла та дизайн), музику, історію, філософію, громадянську освіту, суспільствознавство та кілька іноземних мов. Останнім часом багато земель змінили навчальну програму, щоб учні могли отримати "Abi" наприкінці 12-го класу. Інші землі здійснюють перехід, але все ще можуть вимагати закінчення 13-го класу.
Загальноосвітня школа
Gesamtschule, або загальноосвітня школа, є лише в деяких землях. Вона займає місце як Hauptschule (середньої школи), так і Realschule (училища). Вона зараховує учнів усіх рівнів здібностей у 5-10 класи. Учні, які задовільно завершили навчання в Gesamtschule до 9-го класу, отримують сертифікат Hauptschule, тоді як ті, хто задовільно закінчили навчання до 10-го класу, отримують сертифікат Realschule.
Професійне училище
За межами Hauptschule і Realschule знаходиться Berufsschule, яка поєднує в собі неповний робочий день академічного навчання та учнівства. Успішне завершення програми учнівства веде до отримання сертифікату в певній професії чи сфері роботи. Ці школи відрізняються від інших згаданих тим, що контроль покладено не на місцеву та регіональну шкільну владу, а на федеральний уряд, промисловість і профспілки.
Незалежно від того, яку школу відвідує учень, він повинен закінчити не менше дев'яти років навчання. Учень, який кидає гімназію, наприклад, повинен вступити до Realschule або Hauptschule до завершення дев’яти років. Студенти повинні вивчати принаймні одну іноземну мову не менше п'яти років. У гімназії необхідна друга іноземна мова.
Система оцінювання
Успішність учнів німецьких середніх шкіл оцінюється за 6-бальною системою оцінювання таким чином:(very good)
- (дуже добре)
- (добре)
- (задовільно)
- (адекватно)
- (погано)
- (дуже погано)
Дуже низькі оцінки можуть призвести до того, що учням доведеться повторити цілий рік або навіть змінити школу.
ОХОРОНА ЗДОРОВ’Я
МЕДИЧНЕ СТРАХУВАННЯ ТА ЗАГАЛЬНИЙ ДОСТУП
Центри прибуття пропонують вам медичну й психологічну допомогу. В цілому, кожен має право на первинну медичну допомогу в Німеччині. Однак ваш особистий розширений доступ до медичних сервісів і лікування залежить від вашого резидентського статусу та тривалості перебування в Німеччині. Біженці, які мають дозвіл на проживання, зазвичай пристають на схему медичного страхування, й таким чином отримують доступ до всіх звичайних сервісів, що пропонує їхня страхова компанія.
Шукачі притулку та особи з "Duldung", що перебувають в Німеччині менше 18 місяців, мають доступ лише до невідкладної медичної допомоги. Це означає, що лікування їм може бути надано лише у випадку гострих захворювань. Вартість лікування хронічних захворювань зазвичай не покривається країною.
Вагітним жінкам надається доступ до всіх медичних сервісів, необхідних під час вагітності та пологів у Німеччині. Додатково всі, в тому числі шукачі притулку, можуть бути вакциновані в Німеччині.
Якщо ви знаходитеся в Німеччині менше за 18 місяців, зазвичай ви маєте податися на ваучер ("Krankenschein") від відповідного управління перед кожним візитом до лікаря. Це означає, що ви або маєте отримувати кілька ваучерів від вашого початкового центру прибуття (чи від працівника управління соціального захисту населення, відповідального за вас) кожні три місяці; або перед кожним візитом до лікаря ви маєте спочатку отримати від них такий ваучер. Будь ласка, зверніть увагу, що такі ваучери дійсні лише протягом трьох місяців. Наприкінці цього періоду, вам буде необхідно отримати нові ваучери, щоби відвідати лікаря.
Замість "Krankenschein" (отримання якого може бути непростим бюрократично), деякі федеральні штати та міста видають медичні картки для шукачів притулку, та осіб із "Duldung" (наприклад, "Gesundheitkarten an Asylbewerber un Geduldete"). Якщо ви маєте таку картку, ви можете відвідати лікаря безпосередньо, без необхідності попереднього візиту до управління. Вам буде доступна лише невідкладна допомога. Головна перевага такої медичної картки – це значно менший обсяг необхідної бюрократичної роботи.
ЛІКАРІ ПРИВАТНИХ ПРАКТИК
У цілому, захворювання діагностуються та лікування призначається лікарями, що працюють в індивідуальних чи групових практиках (niedergelassene Ärztinnen und Ärzte). Ці лікарі також видають рецепти на ліки та можуть направити своїх пацієнтів до лікарні для подальшого лікування.
Лікарі приватних практик можуть стягнути оплату за свої послуги з відділення соціальних сервісів (Sozialamt) або з законних провайдерів медичного страхування (Krankenkasse), або пацієнти можуть заплатити за власне лікування самостійно в офісі лікаря. Якщо ви заплатите самостійно, ви не зможете отримати відшкодування пізніше.
Важливо: більшість лікарів приймають пацієнтів за попереднім записом. Тому ви маєте записатися до лікаря, бажано за телефоном. Упевніться, що ви погодили дату й час. Пацієнти без запису зазвичай мають очікувати, щоби потрапити на прийом.
Лікарі мають дотримуватися медичної конфіденційності. Їм не дозволено розголошувати третім особам інформацію, яку ви їм довіряєте. Про випадки певних інфекційних захворювань, як туберкульоз, лікар має повідомити місцеве управління охорони здоров’я. Це єдиний шлях, аби не допустити поширення інфекційних захворювань. Таке повідомлення не впливає на оформлення вашої заявки на притулок.
Важливо: Багато лікарів розмовляють англійською чи іншою мовою на додачу до німецької. Будь ласка, спитайте про це. Якщо ви не володієте німецькою вільно, гарною ідеєю може бути взяти з собою на прийом до лікаря людину, якій ви довіряєте і яка володіє німецькою.
ЛІКАРНІ
Ваше лікування відбуватиметься в лікарні тільки в тому випадку, якщо візиту до лікаря буде недостатньо. Перебування в лікарні (Krankenhaus) має буте затверджено заздалегідь. Прямуйте одразу до лікарні без попереднього візиту до лікаря виключно у невідкладному випадку.
АПТЕКИ
У Німеччині багато ліків може бути видано пацієнтові в аптеках (Apotheke). Певні медикаменти (verschreibungspflichtige Arzneimittel) ви зможете отримати від фармацевту виключно за рецептом лікаря. Ви можете також придбати багато медикаментів без рецепту. Їхню вартість вам не відшкодують. Фармацевт повідомить вам, як приймати медикаменти. Як мінімум, одна аптека біля вас буде доступна цілодобово.
ДЛЯ ОТРИМАННЯ ДОДАТКОВОЇ ІНФОРМАЦІЇ ПРО МЕДИЧНУ ПІДТРИМКУ СКОРИСТАЙТЕСЯ НАСТУПНИМИ ПОСИЛАННЯМИ:
- Медичне обслуговування (germany4ukraine.de)
- Hilfe für Ukraine | Datensicherer Messenger-Service für Ärzte, Therapeuten und Behandlern mit ihren Patienten | medflex
- Знайти лікаря чи психолога: TK-Ärzteführer - EN Suche (tk-aerztefuehrer.de)
- Телефон довіри російською мовою: Telefon Doweria - Tелефон Доверия - Diakonisches Werk Berlin-Brandenburg-schlesische Oberlausitz e.V. (diakonie-portal.de)
БАНКІНГ
Якщо ви маєте чи бажаєте отримати дозвіл на проживання відповідно до § 24 Акту про резидентство, ви можете отримати фінансову допомогу від держави. Для цього рекомендовано відкрити базовий банківський рахунок (Basiskonto) з дебетовою карткою (EC-Card). Ми рекомендуємо наступні онлайн-банки з нульовою платою за обслуговування та безкоштовними дебетовими картками VISA: n26, INGDiBa та DKB (Deutsche Kreditbank)
Якщо ви подаєтеся онлайн на відкриття онлайн-рахунку в банку, вам буде потрібно підтвердити свою особистість.
Підтвердити особистість можна кількома способами, як-то через відеодзвінок чи фото. У багатьох онлайн-банків є партнерство з поштовими офісами для підтвердження особистості. Вам буде потрібно відвідати поштове відділення у Німеччині, щоби його працівник перевірив ваше ID і заповнив PostIdent-картку, яку ви маєте підписати. Після цього пошта надішле вашу картку до банку, де вашу особистість буде встановлено протягом 1-2 днів. Цей процес – безкоштовний.
Ви також можете обрати один із багатьох інших банків (як Deutsche Bank, Sparkasse, Commerzbank, Postbank тощо) та відвідати найближче відділення з наступними документами:
- Заявкою на відкриття рахунку (повністю заповненою).
- Дійсним паспортом, валідним дозволом на проживання в Німеччині чи візою.
- Підтвердженням реєстрації / сертифікатом на проживання.
- Підтвердженням статусу (чи ви студент, чи працюєте).
- Першим внеском (залежить від мінімальної суми, встановленої банком).
ТЕЛЕФОННИЙ ЗВ’ЯЗОК
Скористайтеся цим посиланням, щоб отримати загальну інформацію про доступні SIM-картки та тарифи провайдерів. У більшості випадків, вам буде потрібно придбати SIM-картку, але ви отримаєте сплачені кошти на свій рахунок. Ви також зможете отримати SIM-картку безкоштовно у Telekom shop, показавши свій український паспорт.
Допомагаємо українським ІТ-спеціалістам знайти роботу у EPAM в Німеччини
У компанії EPAM працює понад 14000 українців, тож компанія розуміє виклики та проблеми, з якими стикнулися мільйони людей по всій Україні. Якщо пошук нової роботи одна з них, ми готові допомогти.
Клікніть на іншу країну, щоби прочитати останню інформацію та оновлення
Будь ласка, візьміть до уваги, що інформація може змінюватися в будь-який час, через швидку зміну обставин.
Інформація різниться від країни до країни.
Інформацію для інших країн буде надано найближчим часом.
ЮРИДИЧНА ЗАЯВА
Уся інформація, подана на цьому веб-сайті безпосередньо EPAM чи його філіалами чи працівниками, вважається достовірною на час публікації, але її точність не гарантовано. Жодна інформація, подана на цьому веб-сайті третіми особами, не є верифікованою з точки зору точності. Жодна інформація на цьому веб-сайті не може вважатися юридичною консультацією, медичною консультацією чи консультацією з питань імміграції – її надано виключно з метою інформування та допомоги вам із пошуком ресурсів, де ви можете отримати такі консультації. EPAM не несе відповідальності за інформацію, надану третіми особами, безпеку веб-сайтів третіх осіб чи посилань на такі веб-сайти, а також будь-які типографічні помилки, недостовірну інформацію чи друкарські помилки. Деякі веб-сайти третіх осіб, посилання на які розміщені на цьому веб-сайті, не є безпечними, і будь-яку інформацію, надану вами цим веб-сайтам третіх осіб, може бути перехоплено та прочитано. Ви маєте користуватися такими веб-сайтами третіх осіб із обережністю та не маєте надавати незахищеним веб-сайтам будь-яку інформацію, включаючи облікові дані чи дані для входу. Будь-яка інформація може змінитися, й ЕПАМ не бере на себе зобов’язання оновлювати інформацію, якщо вона змінюється. Інформацію надано для персонального некомерційного використання та не може бути використано з будь-якою іншою метою.
Вакансії EPAM Ukraine у Київ | Львів | Харків | Дніпро | Вінниця | Івано-Франківськ | Одеса | Чернівці | Хмельницький | Рівне | Ужгород | Тернопіль | Луцьк за напрямком Java | JavaScript | .NET | DevOps | Experience Design | Software Testing | Business Analysis | Python| Big Data | Mobile | Solution Architect | Ruby on Rails у містах за напрямком Java вакансії Київ | Java вакансії Харків | Java вакансії Львів | Java вакансії Вінниця | Java вакансії Одеса | Java вакансії Івано-Франківськ | Java вакансії Чернівці | Java вакансії Хмельницький | Java вакансії Рівне | Java вакансії Ужгород | Java вакансії Тернопіль | Java вакансії Луцьк | JavaScript вакансії Київ | JavaScript вакансії Харків | JavaScript вакансії Львів | JavaScript вакансії Вінниця | JavaScript вакансії Одеса | JavaScript вакансії Івано-Франківськ | JavaScript вакансії Чернівці | JavaScript вакансії Хмельницький | JavaScript вакансії Рівне | JavaScript вакансії Ужгород | JavaScript вакансії Тернопіль | JavaScript вакансії Луцьк | DevOps вакансії Київ | DevOps вакансії Харків | DevOps вакансії Львів | DevOps вакансії Вінниця | DevOps вакансії Одеса | DevOps вакансії Івано-Франківськ | DevOps вакансії Чернівці | DevOps вакансії Хмельницький | DevOps вакансії Рівне | DevOps вакансії Ужгород | DevOps вакансії Тернопіль | DevOps вакансії Луцьк